Главное меню
Унесенные ветром, том 1
Унесенные ветром, том 2
Маргарет Митчелл
(Harold Robbins)
(1918-2000)

144

– Если вам кажется, Уилл, что в деньгах Конфедерации есть что-то занятное, то я никак не разделяю вашего мнения, – резко сказала Скарлетт, так как один вид этих денег приводил ее в исступление. – У папы в сундуке лежит этих бумажек на три тысячи долларов, и Мамушка давно рвется заклеить ими дыры на чердаке, чтобы там не гулял сквозняк. И, пожалуй, я так и сделаю. Тогда по крайней мере от них будет какой-то толк.

– «Державный Цезарь, обращенный в тлен…» – пробормотала Мелани с грустной улыбкой. – Не нужно, Скарлетт, не делай этого. Сохрани их для Уэйда. Он, когда подрастет, будет гордиться ими.

– Насчет державного Цезаря я ничего не слыхал, – терпеливо промолвил Уилл, – а вот то, что вы сказали насчет Уэйда, мисс Мелли, – так ведь и я как раз о том же. Тут на обороте наклеен стишок. Я знаю, мисс Скарлетт не больно жалует стихи, но мне казалось, эти могут прийтись ей по душе.

Он перевернул купюру. С оборотной стороны на нее был наклеен кусок оберточной бумаги, исписанный бледными самодельными чернилами. Уилл откашлялся и неторопливо, с расстановкой прочел:

– Называется: «Стихи на оборотной стороне денежной купюры Конфедерации»:

Это знак, не имеющий больше цены, – Сохрани его, друг дорогой; Это символ когда-то прекрасной страны, Разоренной жестокой рукой. Да поведает он свой печальный рассказ Тем, кто память хранит о былом, О земле – колыбели священной для нас, О грозе, полыхавшей огнем.

– О какие прекрасные, какие волнующие слова! – воскликнула Мелани. – Нет, Скарлетт, ты не должна позволять Мамушке заклеивать деньгами щели на чердаке. Это же не просто бумажки, как правильно сказано в стихах… это память о той жизни, которая ушла безвозвратно.

– Ах, Мелли, не будь такой сентиментальной! Бумага все равно остается бумагой, а у нас ее так мало, и мне надоело слышать Мамушкину воркотню из-за щелей на чердаке. А когда Уэйд подрастет, у меня, надеюсь, найдется для него достаточно зеленых банкнот вместо этих никчемных бумажек.

Уилл, который во время этого разговора приманивал к себе малютку Бо, показывая ему купюру и заставляя ползти по одеялу, поднял голову и, заслонив глаза от солнца рукой, поглядел на подъездную аллею.

– К нам еще кто-то пожаловал, – сказал он. – Еще один солдат.

Скарлетт посмотрела туда и увидела ставшую привычной картину: бородатый человек в серых и синих лохмотьях – остатках военной формы обеих армий – медленно брел по кедровой аллее, с трудом волоча ноги, понуро опустив голову.

– А я-то думала, что с солдатами уже покончено, – сказала Скарлетт. – Надеюсь, этот не очень изголодался.

– Думаю, что очень, – промолвил Уилл.

Мелани поднялась.

– Пойду велю Дилси поставить еще один прибор, – сказала она. – И надо удержать Мамушку, чтобы она не набрасывалась на этого беднягу прямо с порога, и не стаскивала с него рубище, и не…

Она так внезапно умолкла на полуслове, что Скарлетт подняла на нее глаза. Мелани держалась рукой за горло, словно ее что-то душило, и было видно, как на шее под кожей у нее быстро-быстро бьется голубая жилка. Лицо ее совсем побелело, а карие глаза казались неестественно огромными и почти черными от расширившихся зрачков.

«Она сейчас потеряет сознание!» – подумала Скарлетт и, вскочив со ступенек, обхватила ее за плечи.

Но Мелани отбросила ее руку и в мгновение ока сбежала с крыльца. Она летела по аллее словно птица, раскинув руки, едва касаясь ступнями гравия, ее линялые юбки развевались… И Скарлетт вдруг все поняла, и это прозрение обрушилось на нее как удар. Она прислонилась к колонне, чтобы не упасть, и когда солдат поднял заросшее белокурой бородой лицо и стал, глядя на дом, словно не находя в себе сил сделать еще хоть шаг, у Скарлетт остановилось сердце. А затем оно толкнулось о ребра и забилось бешено, когда Мелли с нечленораздельным

 

Статьи


Автомобиль, вынырнувший из-за поворота, мчался на нее с большой скоростью. Маргарет отступила назад,...


Грандиозный киношедевр, фильм «Унесенные ветром», снятый по одноименному роману, по сей ...


Сложно найти человека, который бы ничего не слышал о фильме, который был снят по роману «Унесё...


Теперь уже трудно представить, что не столь и давно Маргарет Митчелл и ее "Унесенные ветром&quo...


Уничтожение рукописей романа "Унесенные ветром" по распоряжению мужа писательницы Джона Ма...


Какие же автобиографические параллели находят литературные критики в романе "Унесенные ветром&q...


Критические комментарии по поводу романа "Унесенные ветром" не только чрезвычайно интересн...

Цитаты писательницы


Маргарет Митчелл родилась 8 ноября 1900 г. в Атланте, штат Джорджия, США. После учебы в семинарии и ...


Война была бы пикником, если бы не вши и дизентерия. ...


Завтра будет совсем другой день...


Не оглядывайся назад!...


Без денег нельзя быть леди....

Фото Маргарет Митчелл

Фото писательницы
Фото из музея
Поиск по книгам:


Голосование
Что не хватает на нашем сайте?

ГлавнаяЛитература в сетиГостевая книгаКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск