Главное меню
Унесенные ветром, том 1
Унесенные ветром, том 2
Маргарет Митчелл
(Harold Robbins)
(1918-2000)

24

тщательно взвесил вопрос Уэйда. – Просто с девочками больше хлопот, чем с мальчиками, а люди склонны больше волноваться о тех, кто доставляет им заботы, чем об остальных.

– А вот Мамушка сказала, что мальчики доставляют много хлопот.

– Ну, Мамушка была просто не в себе. На самом деле она вовсе так не думает.

– Дядя Ретт, а вы бы не хотели иметь мальчика вместо девочки? – с надеждой спросил Уэйд.

– Нет, – поспешил ответить Ретт и, видя, как сразу сник Уэйд, добавил: – Ну, зачем же мне нужен мальчик, если у меня уже есть один?

– Есть? – воскликнул Уэйд и от изумления раскрыл рот. – А где же он?

– Да вот тут, – ответил Ретт и, подхватив ребенка, посадил к себе на колено. – Ты же ведь мой мальчик, сынок.

На мгновение сознание, что его оберегают, что он кому-то нужен, овладело Уэйдом с такой силой, что он чуть снова не заплакал. Он судорожно глотнул и уткнулся головой Ретту в жилет.

– Ты же мой мальчик, верно?

– А разве можно быть… ну, сыном двух людей сразу? – спросил Уэйд: преданность отцу, которого он никогда не знал, боролась в нем с любовью к человеку, с таким пониманием относившемуся к нему.

– Да, – твердо сказал Ретт. – Так же, как ты можешь быть сыном своей мамы и тети Мелли.

Уэйд обдумал эти слова. Они были ему понятны, и, улыбнувшись, он робко потерся спиной об лежавшую на ней руку Ретта.

– Вы понимаете маленьких мальчиков, верно, дядя Ретт?

Смуглое лицо Ретта снова прорезали резкие морщины, губы изогнулись в усмешке.

– Да, – с горечью молвил он, – я понимаю маленьких мальчиков.

На секунду к Уэйду вернулся страх-страх и непонятное чувство ревности. Дядя Ретт думал сейчас не о нем, а о ком-то другом.

– Но у вас ведь нет других мальчиков, верно?

Ретт спустил его на пол.

– Я сейчас выпью, и ты тоже, Уэйд, поднимешь свой первый тост за сестричку.

– У вас ведь нет других… – не отступался Уэйд, но, увидев, что Ретт протянул руку к графину с кларетом, не докончил фразы, возбужденный перспективой приобщения к миру взрослых. – Ох, нет, не могу я, дядя Ретт! Я обещал тете Мелли, что не буду пить, пока не кончу университета, и если я сдержу слово, она подарит мне часы.

– А я подарю тебе для них цепочку – вот эту, которая на мне сейчас, если она тебе нравится, – сказал Ретт и снова улыбнулся. – Тетя Мелли совершенно права. Но она говорила о водке, не о вине. Ты же должен научиться пить вино, как подобает джентльмену, сынок, и сейчас самое время начать обучение.

Он разбавил кларет водой из графина, пока жидкость не стала светло-розовая, и протянул рюмку Уэйду. В этот момент в столовую вошла Мамушка. На ней было ее лучшее воскресное черное платье и передник; на голове – свеженакрахмаленная косынка. Мамушка шла, покачивая бедрами, сопровождаемая шепотом и шорохом шелковых юбок. С лица ее исчезло встревоженное выражение, почти беззубый рот широко улыбался.

– С новорожденной вас, мистер Ретт! – сказала она.

Уэйд замер, не донеся рюмки до рта. Он знал, что Мамушка не любит его отчима. Она никогда не называла его иначе как «капитан Батлер» и держалась с ним вежливо, но холодно. А тут она улыбалась ему во весь рот, пританцовывала да к тому же назвала «мистер Ретт»! Ну и день – все вверх дном!

– Я думаю, вам лучше налить рому, чем кларету, – сказал Ретт и, приоткрыв погребец, вытащил оттуда квадратную бутылку. – Хорошенькая она у нас, верно, Мамушка?

– Да уж куда лучше, – ответила Мамушка и, причмокнув, взяла рюмку.

– Вы когда-нибудь видели ребенка красивее?

– Ну, мисс Скарлетт, когда появилась на свет, уж конечно, была прехорошенькая, а все не такая.

– Выпейте еще рюмочку, Мамушка. Кстати, Мамушка, – это было произнесено самым серьезным тоном, но в глазах Ретта плясали бесенята, – что это так шуршит?

– О, господи, мистер Ретт, да что же еще, как не моя красная шелковая юбка! – Мамушка хихикнула и качнула бедрами, так что заколыхался весь ее могучий торс.

– Значит, это ваша нижняя юбка! Вот уж никогда бы не поверил. Так шуршит, будто ворох сухих листьев переворачивают.

 

Статьи


Автомобиль, вынырнувший из-за поворота, мчался на нее с большой скоростью. Маргарет отступила назад,...


Грандиозный киношедевр, фильм «Унесенные ветром», снятый по одноименному роману, по сей ...


Сложно найти человека, который бы ничего не слышал о фильме, который был снят по роману «Унесё...


Теперь уже трудно представить, что не столь и давно Маргарет Митчелл и ее "Унесенные ветром&quo...


Уничтожение рукописей романа "Унесенные ветром" по распоряжению мужа писательницы Джона Ма...


Какие же автобиографические параллели находят литературные критики в романе "Унесенные ветром&q...


Критические комментарии по поводу романа "Унесенные ветром" не только чрезвычайно интересн...

Цитаты писательницы


Маргарет Митчелл родилась 8 ноября 1900 г. в Атланте, штат Джорджия, США. После учебы в семинарии и ...


Война была бы пикником, если бы не вши и дизентерия. ...


Завтра будет совсем другой день...


Не оглядывайся назад!...


Без денег нельзя быть леди....

Фото Маргарет Митчелл

Фото писательницы
Фото из музея
Поиск по книгам:


Голосование
Что не хватает на нашем сайте?

ГлавнаяЛитература в сетиГостевая книгаКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск